A principios de octubre me dí cuenta de un error garrafal en el número 25 de…
Django – Seikima II (inglés)
Otro trabajo más del incansable Django. Le toca el turno a la aventura Seikima II, conocida…
Test de Listados de Manhattan Transfer
Gracias al trabajo de «arquelogía» de derebo, puedo al fin saber más del mítico, y mil…
King Kong 2 – Nueva versión de Django
Tras haber publicado hace poco tiempo una traducción mejorada al inglés del juego King Kong 2,…
Fantasma – Editor de caracteres ASCII para MSX
Esta utilidad programada completamente en MSX-BASIC por J.B. Campana permite editar y generar nuevos caracteres ASCII…
neuroflip – minimalTech
Como sabéis, aOrante está desarrollando PSGed, un programa para nuestros MSX con para experimentar con los…
Nueva versión de la traducción al inglés de Master of Monsters
Hace unos años (dos para ser exactos) Django publicó una traducción parcial al inglés del juego…
Django – Aleste en español
Django hace tiempo me «chivó» por email que había preparado una traducción al español del juego…
MSXdev’10 – Mission2Mir
Ya está aquí la cuarta entrada a MSXdev’10. Ya lo habíamos anunciado hace unas semanas, y…
Jon Cortázar, jurado de nuestro concurso MSX-BASIC 2010
Se acerca la fecha límite para presentar los juegos a nuestro Concurso MSX-BASIC 2010. Hasta el…
Iniciación a la programación en ensamblador (II)
A muchos de vosotros os gustó el primer tutorial de iniciación a la programación en ensamblador…
RetroMadrid candidata a un premio FICOD
El proyecto RetroMadrid, actualmente más vivo que nunca, es candidato para recibir el premio FICOD al…
Mario tiene una calle en Zaragoza
En España somos pioneros en el mundo de la cultura… Y no solamente porque Miguel de…
Melodías de Game Over de Konami
Vía Paraíso Friki, he podido disfrutar de este curioso vídeo subido a YouTube donde podemos escuchar…
Curiosas versiones de King Kong 2
Gracias a MSXblue me entero de la existencia de varias versiones «alternativas» del juego King Kong…
Revista Micro News en MSXblue
MSX News fue una revista francesa publicada en los años 80 y que trató en profundidad…
Fray in Magical Adventure traducido al coreano
Leído en MSX Resource Center. NSM53, un grupo de entusiastas del juego Fray in Magical Adventure…
Arreglos de mrRudix en melodías MSX
A través del MRC me entero de la publicación de un vídeo en YouTube donde Ruud…
Remix de la melodía de Yie Ar Kung Fu
MsxKun, buscando a través de la red, ha encontrado un curioso vídeo donde una japonesa baila…
La Valeur traducido al inglés (2ª versión)
Django, el traductor más prolífico del mundillo MSX y especialista en RPG japoneses, acaba de publicar…
BSO de La Corona Encantada
WYZ nos ha brindado a todos la oportunidad de disfrutar de la BSO (banda sonora original)…