Marca Player, fe de erratas

A principios de octubre me dí cuenta de un error garrafal en el número 25 de…

Django – Seikima II (inglés)

Otro trabajo más del incansable Django. Le toca el turno a la aventura Seikima II, conocida…

Test de Listados de Manhattan Transfer

Gracias al trabajo de «arquelogía» de derebo, puedo al fin saber más del mítico, y mil…

King Kong 2 – Nueva versión de Django

Tras haber publicado hace poco tiempo una traducción mejorada al inglés del juego King Kong 2,…

MSX Area #2 en breve a la venta

El equipo redactor de la revista MSX Area, la única dedicada al estándar que sigue publicándose…

Fantasma – Editor de caracteres ASCII para MSX

Esta utilidad programada completamente en MSX-BASIC por J.B. Campana permite editar y generar nuevos caracteres ASCII…

neuroflip – minimalTech

Como sabéis, aOrante está desarrollando PSGed, un programa para nuestros MSX con para experimentar con los…

Fase Bonus 2×09 – Hablemos de Metal Gear

Ya está disponible el noveno programa de la segunda temporada del podcast Fase Bonus que tan…

Nueva versión de la traducción al inglés de Master of Monsters

Hace unos años (dos para ser exactos) Django publicó una traducción parcial al inglés del juego…

Django – Aleste en español

Django hace tiempo me «chivó» por email que había preparado una traducción al español del juego…

MSXdev’10 – Mission2Mir

Ya está aquí la cuarta entrada a MSXdev’10. Ya lo habíamos anunciado hace unas semanas, y…

Jon Cortázar, jurado de nuestro concurso MSX-BASIC 2010

Se acerca la fecha límite para presentar los juegos a nuestro Concurso MSX-BASIC 2010. Hasta el…

Iniciación a la programación en ensamblador (II)

A muchos de vosotros os gustó el primer tutorial de iniciación a la programación en ensamblador…

RetroMadrid candidata a un premio FICOD

El proyecto RetroMadrid, actualmente más vivo que nunca, es candidato para recibir el premio FICOD al…

Mario tiene una calle en Zaragoza

En España somos pioneros en el mundo de la cultura… Y no solamente porque Miguel de…

Melodías de Game Over de Konami

Vía Paraíso Friki, he podido disfrutar de este curioso vídeo subido a YouTube donde podemos escuchar…

Curiosas versiones de King Kong 2

Gracias a MSXblue me entero de la existencia de varias versiones «alternativas» del juego King Kong…

Revista Micro News en MSXblue

MSX News fue una revista francesa publicada en los años 80 y que trató en profundidad…

Fray in Magical Adventure traducido al coreano

Leído en MSX Resource Center. NSM53, un grupo de entusiastas del juego Fray in Magical Adventure…

Arreglos de mrRudix en melodías MSX

A través del MRC me entero de la publicación de un vídeo en YouTube donde Ruud…

Remix de la melodía de Yie Ar Kung Fu

MsxKun, buscando a través de la red, ha encontrado un curioso vídeo donde una japonesa baila…

Repasemos las traducciones de Django

Dada la cantidad de traducciones de juegos que Django ha realizado hasta el momento, es hora…

La Valeur traducido al inglés (2ª versión)

Django, el traductor más prolífico del mundillo MSX y especialista en RPG japoneses, acaba de publicar…

BSO de La Corona Encantada

WYZ nos ha brindado a todos la oportunidad de disfrutar de la BSO (banda sonora original)…