Traducciones de Yoshida Konzern Game Editor 2

Fuente: MSXblue y MSXblue.

Django ha traducido Yoshida Konzern Game Editor – Demo Game 1. Estamos hablando de una herramienta publicada por MSX Magazine en 1990 para crear de una manera fácil vistosos shoot’em up. De lo que no estoy seguro es de si se publicaron cuatro entregas, cada una de las cuales venía con un juego de ejemplo, o se trataba de un mismo programa con varios juegos de ejemplo:

  • Yoshida Konzern Game Editor 2
  • Yoshida Konzern Game Editor 2 – Demo Game 1
  • Yoshida Konzern Game Editor 2 – Demo Game 2
  • Yoshida Konzern Game Editor 2 – Demo Game 3

El año pasado publiqué la noticia de que se había traducido Yoshida Konzern al inglés por parte de Takamichi Suzukawa, Tsunami y Max Iwamoto:

  • Fuente tipográfica de 8×8 píxeles
  • Compatibilidad de la nueva fuente con MSX no japoneses.
  • Se han traducido la mayoría de los menús, aunque los textos de ayuda aún no, pero estarán hechos en un futuro
  • Se han creado dos diagramas para representar los 20 patrones predeterminados de movimientos para los enemigos en el juego

Esta traducción se publicó como un parche IPS y en su momento no quise colocar aquí la imagen DSK ya parcheada, cosa que sí he estado haciendo desde entonces para vuestra comodidad ya que he dejado claro mi política personal y la de este blog con respecto a la reticencia de los autores a la publicación de los juegos ya parcheados. Así que ahora la tenéis aquí, para vuestro uso y disfrute, gracias al esfuerzo y trabajo de mars2000 😉

Enlaces relacionados:

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.