MSXBlog

Primera Generación

  • Autor: José Manuel Fernández «Spidey»
  • Editorial: Dolmen Editorial
  • Publicación: Febrero de 2020
  • Idioma: Castellano
  • Número de páginas: 376
  • Tamaño: 17 x 24 centímetros
  • ISBN: 978-84-17956-50-9
  • Precio de venta: 24,95€

En MSX: Primera Generación no se pretende hacer un ensayo exhaustivo sobre el estándar. José Manuel Fernández «Spidey» (La historia de Atari: Video Computer System, Génesis: guía esencial de los videojuegos españoles de 8 bits, Continue Play?, Enciclopedia PlayStation, Obsequium,revista RetroGamer) evita cualquier atisbo de la seriedad innata de la computadora para centrarse en su vertiente lúdica más pura: los videojuegos. Por supuesto que se cuenta la historia y origen del MSX: se habla de Kazuhiko «Kay» Nishi, de Bill Gates, la vida y milagros de Sony Corporation, los primeros pasos de Konami, de Compile, de Hudson Soft… y, como traca final, se repasan al detalle TODOS y cada uno de los videojuegos lanzados en formato cartucho ROM en Japón para la primera generación de este sistema. En conjunto, un homenaje al catálogo de una computadora que colmó de felicidad a los que, siendo niños, acogimos con
entusiasmo la ventana hacia otros mundos que era -y sigue siendo- el MSX.

Dolmen Editorial

12 comentarios sobre «Primera Generación»

    1. Editorial Dolmen, pero es cierto que el otro día no encontré yo el enlace en su página… Lo presentan como novedad de febrero pero no sé si ya está disponible.

        1. Creo que a finales de esta semana o a principios de la siguiente puede arrancar la pre-venta. Si todo va bien, el libro saldrá del horno antes de que termine el mes 😉

          1. Pues el libro lo compré el 17 de Febrero y 8 días después sigue en estado «procesando». No los deben tener aún ni impresos.

          2. ¿ Alguien lo ha recibido ya ?
            Yo hace 15 días que lo pedí, pero de momento en la web pone que se está procesando el pedido.

          3. A mí me pilló el estado de alarma por medio y quería ir a comprarlo al El Corte Inglés, pero tendré que esperar a que termine todo esto.

          4. A mi si que me llegó antes de todo este lío y estuve rapasando los juegos con la niña.

  1. Tiene muy buena pinta… ¿Al final se sabe (ahora que repasa la historia y origen del MSX) el significado real de las siglas MSX? (Lo pregunto porque Kazuhiko nunca ha sido 100% claro al respecto y ha dejado al estándar, con una muy buena reputación, pero sin un significado claro en el nombre).
    Si lo encuentro, lo compraré.

    1. Existen varias versiones sobre lo que significan las letras del acrónimo… la más extendida (valga la redundancia) 🙂 es que proviene de “MicroSoft eXtended basic”, aunque el propio Nishi ha declarado en otras ocasiones que MSX proviene de “Machines with Software eXchangeable”.

      Hay otra teoría aparentemente de mano del propio Nishi (aunque no documentada): a principios de los 80, cuando se gestaba la norma, Nishi era el vicepresidente de Microsoft, comentó que estaba buscando suministrar diferentes tipos de lenguaje BASIC a diferentes máquinas, lo que llevó a Microsoft a realizar gestiones para crear con diferentes fabricantes nipones un hardware que siguiera unas mismas especificaciones, de forma que en todos los diferentes modelos de máquinas sirviera el mismo BASIC. En una primera toma de contacto con Matsushita, presidente de Matsushita Electronics, ambos determinaron utilizar el ordenador Spectravídeo SV318 (fabricado en taiwan) como modelo a mejorar para implementar su sistema. Al primer prototipo lo denominaron “MNX” como resultado de la conjunción Matsushita-Nishi X, significando esta X “poder ilimitado” o “prototipo no numerado”. Sorprendentemente, el término estaba registrado, por lo que se decidió utilizar “MSX”, ya que Sony era la primera compañía que había obtenido los derechos de distribución y venta del nuevo ordenador. En definitiva, según esta teoría “MSX” quiere decir “Matsushita-Sony X”.

      Como anécdota de lo que sucedió a continuación, Nishi comenzó a establecer relaciones con diferentes fabricantes de hardware como Yamaha, Sanyo… y a cada uno de ellos le decía lo mismo: que la “X” de “MSX” representaba su compañía. Al final le contó la misma historia a 13 compañías diferentes, y finalmente le dijo a Bill Gates que MSX representaba el nombre “MicroSoft eXtended”, así tenía a todos contentos (Esta historia está recogida en “Business Japan”, abril 1997 en un artículo titulado “Dennou no samuraitachi” (“El samurai de los pensamientos electrónicos). El texto original del artículo es de Kuniji Ikeda, la traducción al inglés es de Rieks Warendorp Torringa, y la traducción al castellano es de Rafael Corrales), creo que todavía puede encontrarse por internet en la msx.org y sitios similares.

Deja tu comentario sobre esto

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

A %d blogueros les gusta esto: