<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	
	xmlns:georss="http://www.georss.org/georss"
	xmlns:geo="http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos#"
	>

<channel>
	<title>Locomoxca &#8211; MSXBlog</title>
	<atom:link href="https://www.msxblog.es/tag/locomoxca/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.msxblog.es</link>
	<description>MSX en primera persona</description>
	<lastBuildDate>Mon, 06 Jun 2011 19:16:25 +0000</lastBuildDate>
	<language>es</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.1.1</generator>

<image>
	<url>https://i0.wp.com/www.msxblog.es/wp-content/uploads/2023/01/cropped-Kaba-ene-2023.png?fit=32%2C32&#038;ssl=1</url>
	<title>Locomoxca &#8211; MSXBlog</title>
	<link>https://www.msxblog.es</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>Bubble Bobble traducido al español</title>
		<link>https://www.msxblog.es/bubble-bobble-traducido-al-espanol/</link>
					<comments>https://www.msxblog.es/bubble-bobble-traducido-al-espanol/#comments</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 06 Jun 2011 19:16:25 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Noticias]]></category>
		<category><![CDATA[Bubble Bobble]]></category>
		<category><![CDATA[Locomoxca]]></category>
		<category><![CDATA[Traducciones]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://www.konamito.com/?p=9240</guid>

					<description><![CDATA[Locomoxca acaba de finalizar su última traducción al español de un juego MSX: Bubble Bobble, de Taito. Esta es una de las mejores versiones que se hicieron del juego para&#8230; ]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;"><a href="https://i0.wp.com/www.msxblog.es/wp-content/uploads/2011/06/Bubble-Bobble-español.png" data-rel="lightbox-image-0" data-imagelightbox="0" data-rl_title="" data-rl_caption=""><img data-attachment-id="9283" data-permalink="https://www.msxblog.es/bubble-bobble-traducido-al-espanol/bubble-bobble-espanol/" data-orig-file="https://www.msxblog.es/wp-content/uploads/2011/06/Bubble-Bobble-espa" data-orig-size="" data-comments-opened="1" data-image-meta="[]" data-image-title="Bubble Bobble (español)" data-image-description="" data-image-caption="" data-medium-file="https://www.msxblog.es/wp-content/uploads/2011/06/Bubble-Bobble-espa" data-large-file="https://www.msxblog.es/wp-content/uploads/2011/06/Bubble-Bobble-espa" decoding="async" loading="lazy" class="aligncenter size-medium wp-image-9283" title="" src="https://i0.wp.com/www.msxblog.es/wp-content/uploads/2011/06/Bubble-Bobble-español-340x300.png?resize=340%2C300" alt="" width="340" height="300" data-recalc-dims="1" /></a></p>
<p style="text-align: justify;"><strong>Locomoxca</strong> acaba de finalizar su última traducción al español de un juego MSX: <a title="Ir a la ficha del juego" href="http://www.msxblog.es/ficha/?id=10">Bubble Bobble</a>, de <a title="Ver más juegos de Taito" href="http://www.msxblog.es/juegos-msx/?pg=3&amp;c=450">Taito</a>. Esta es una de las mejores versiones que se hicieron del juego para ordenadores domésticos, y ahora poder disfrutar de los textos en español es de agradecer.</p>
<p style="text-align: justify;">Al ejecutar la ROM en un emulador no olvidéis <strong>escoger el tipo de mapper ASCII 8</strong>.</p>
<p style="text-align: justify;">Enlace relacionado: <a href="http://locomosxca-world.blogspot.com/2011/06/bubble-bobble-traducido-al-espanol-msx2.html" target="_blank">Locomoxca-world</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.msxblog.es/bubble-bobble-traducido-al-espanol/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>1</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Philips VS Sony Round 1</title>
		<link>https://www.msxblog.es/philips-vs-sony-round-1/</link>
					<comments>https://www.msxblog.es/philips-vs-sony-round-1/#comments</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 22 May 2011 08:45:59 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Noticias]]></category>
		<category><![CDATA[Locomoxca]]></category>
		<category><![CDATA[Philips]]></category>
		<category><![CDATA[Sony]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://www.konamito.com/?p=9090</guid>

					<description><![CDATA[Sony y Philips fueron dos de las compañías que más apostaron por el estándar MSX fuera de las fronteras japonesas. De hecho, la mayoría de equipos que llegaron hasta nuestro&#8230; ]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;"><a href="https://i0.wp.com/www.msxblog.es/wp-content/uploads/2011/05/Philips-NMS-801.jpg" data-rel="lightbox-image-0" data-imagelightbox="0" data-rl_title="" data-rl_caption=""><img data-attachment-id="9197" data-permalink="https://www.msxblog.es/philips-vs-sony-round-1/philips-nms-801/" data-orig-file="https://i0.wp.com/www.msxblog.es/wp-content/uploads/2011/05/Philips-NMS-801.jpg?fit=800%2C422&amp;ssl=1" data-orig-size="800,422" data-comments-opened="1" data-image-meta="{&quot;aperture&quot;:&quot;0&quot;,&quot;credit&quot;:&quot;&quot;,&quot;camera&quot;:&quot;&quot;,&quot;caption&quot;:&quot;&quot;,&quot;created_timestamp&quot;:&quot;0&quot;,&quot;copyright&quot;:&quot;&quot;,&quot;focal_length&quot;:&quot;0&quot;,&quot;iso&quot;:&quot;0&quot;,&quot;shutter_speed&quot;:&quot;0&quot;,&quot;title&quot;:&quot;&quot;,&quot;orientation&quot;:&quot;0&quot;}" data-image-title="Philips NMS-801" data-image-description="" data-image-caption="" data-medium-file="https://i0.wp.com/www.msxblog.es/wp-content/uploads/2011/05/Philips-NMS-801.jpg?fit=300%2C158&amp;ssl=1" data-large-file="https://i0.wp.com/www.msxblog.es/wp-content/uploads/2011/05/Philips-NMS-801.jpg?fit=800%2C422&amp;ssl=1" decoding="async" loading="lazy" class="aligncenter size-full wp-image-9197" title="" src="https://i0.wp.com/www.msxblog.es/wp-content/uploads/2011/05/Philips-NMS-801.jpg?resize=480%2C253" alt="" width="480" height="253" srcset="https://i0.wp.com/www.msxblog.es/wp-content/uploads/2011/05/Philips-NMS-801.jpg?w=800&amp;ssl=1 800w, https://i0.wp.com/www.msxblog.es/wp-content/uploads/2011/05/Philips-NMS-801.jpg?resize=300%2C158&amp;ssl=1 300w" sizes="(max-width: 480px) 100vw, 480px" data-recalc-dims="1" /></a></p>
<p style="text-align: justify;">Sony y Philips fueron dos de las compañías que más apostaron por el estándar MSX fuera de las fronteras japonesas. De hecho, la mayoría de equipos que llegaron hasta nuestro país pertenecen a estas dos marcas. Ambas mantuvieron una lucha encarnizada por liderar el mercado MSX y son con diferencia las que más modelos pusieron a la venta en el mercado, desde los primeros modelos hasta llegar al potente MSX2+ (solamente en el caso de Sony ya que Philips no pasó del MSX2) . Esta competencia benefició al usuario que tenía un amplio abanico de posibilidades donde elegir su MSX acorde a sus necesidades y posibilidades económicas.</p>
<p style="text-align: justify;"><strong>¿Qué es lo que ocurrió exactamente? Locomoxca</strong> nos lo explica en su blog. ¿Quién ganará este primer<em> round</em>?</p>
<p style="text-align: justify;">Enlace relacionado: <a href="http://locomosxca-world.blogspot.com/2011/05/philips-vs-sony-round-1.html" target="_blank">Locomoxca-world</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.msxblog.es/philips-vs-sony-round-1/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>1</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>El Tesoro de Usas</title>
		<link>https://www.msxblog.es/el-tesoro-de-usas/</link>
					<comments>https://www.msxblog.es/el-tesoro-de-usas/#comments</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 07 Jul 2010 23:10:46 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Noticias]]></category>
		<category><![CDATA[Locomoxca]]></category>
		<category><![CDATA[The Treasure of Usas]]></category>
		<category><![CDATA[Traducciones]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://www.konamito.com/?p=6101</guid>

					<description><![CDATA[Ya lo comentamos por aquí hace unos días: Locomoxca estaba trabajando en la traducción al español del juego The Treasure of Usas, publicado por Konami en 1987. El juego es&#8230; ]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;"><a href="https://i0.wp.com/www.msxblog.es/wp-content/uploads/2010/07/The_Treasure_of_Usas_0000.png" data-rel="lightbox-image-0" data-imagelightbox="0" data-rl_title="" data-rl_caption=""><img data-attachment-id="6102" data-permalink="https://www.msxblog.es/el-tesoro-de-usas/the_treasure_of_usas_0000/" data-orig-file="https://i0.wp.com/www.msxblog.es/wp-content/uploads/2010/07/The_Treasure_of_Usas_0000.png?fit=544%2C480&amp;ssl=1" data-orig-size="544,480" data-comments-opened="1" data-image-meta="{&quot;aperture&quot;:&quot;0&quot;,&quot;credit&quot;:&quot;&quot;,&quot;camera&quot;:&quot;&quot;,&quot;caption&quot;:&quot;&quot;,&quot;created_timestamp&quot;:&quot;0&quot;,&quot;copyright&quot;:&quot;&quot;,&quot;focal_length&quot;:&quot;0&quot;,&quot;iso&quot;:&quot;0&quot;,&quot;shutter_speed&quot;:&quot;0&quot;,&quot;title&quot;:&quot;&quot;,&quot;orientation&quot;:&quot;0&quot;}" data-image-title="El Tesoro de Usas &#8211; Pantalla de título" data-image-description="" data-image-caption="" data-medium-file="https://i0.wp.com/www.msxblog.es/wp-content/uploads/2010/07/The_Treasure_of_Usas_0000.png?fit=300%2C264&amp;ssl=1" data-large-file="https://i0.wp.com/www.msxblog.es/wp-content/uploads/2010/07/The_Treasure_of_Usas_0000.png?fit=544%2C480&amp;ssl=1" decoding="async" loading="lazy" class="aligncenter size-medium wp-image-6102" title="" src="https://i0.wp.com/www.msxblog.es/wp-content/uploads/2010/07/The_Treasure_of_Usas_0000-340x300.png?resize=340%2C300" alt="" width="340" height="300" data-recalc-dims="1" /></a></p>
<p style="text-align: justify;">Ya lo <a title="Ver entrada relacionada" href="http://www.msxblog.es/traduciendo-the-treasure-of-usas-al-espanol/" target="_self">comentamos por aquí</a> hace unos días: <a href="http://locomosxca-world.blogspot.com" target="_blank">Locomoxca</a> estaba trabajando en la traducción al español del juego <a title="Ver la ficha del juego" href="http://www.msxblog.es/ficha/?id=262" target="_self">The Treasure of Usas</a>, publicado por Konami en 1987. El juego es una aventura con dos personajes antagónicos que tienen que evitar múltiples peligros a través de ruinas antiguas. Para mí es uno de los mejores juegos que la compañía japonesa publicó para MSX.</p>
<p style="text-align: justify;">
<p style="text-align: justify;">La traducción de locomoxca es completa y además hace uso de unos iconos de estado para nuestros personajes más llevaderos que los originales japoneses. La traducción se aplica a través de un parche IPS. Una vez parcheada la ROM solamente funciona (por ahora) en blueMSX en una configuración MSX2 europea o brasileña.</p>
<p style="text-align: justify;">
<p style="text-align: justify;">Enlace relacionado: <a href="http://locomosxca-world.blogspot.com/2010/07/el-tesoro-de-usas-treasure-of-usasmsx2.html" target="_blank">El Tesoro de Usas &#8211; Locomoxca-World</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.msxblog.es/el-tesoro-de-usas/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>4</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Traduciendo The Treasure of Usas al español</title>
		<link>https://www.msxblog.es/traduciendo-the-treasure-of-usas-al-espanol/</link>
					<comments>https://www.msxblog.es/traduciendo-the-treasure-of-usas-al-espanol/#comments</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 21 Jun 2010 23:36:27 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Noticias]]></category>
		<category><![CDATA[Delta Soft]]></category>
		<category><![CDATA[Locomoxca]]></category>
		<category><![CDATA[The Treasure of Usas]]></category>
		<category><![CDATA[Traducciones]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://www.konamito.com/?p=5902</guid>

					<description><![CDATA[Locomoxca ha anunciado que se encuentra en estos momentos realizando la traducción al español del juego The Treasure of Usas, publicado por Konami en 1987 en japonés para el mercado&#8230; ]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;"><a href="https://i0.wp.com/www.msxblog.es/games/images/capturas/usas(4).png" data-rel="lightbox-image-0" data-imagelightbox="0" data-rl_title="" data-rl_caption=""><img decoding="async" loading="lazy" class="aligncenter" title="" src="https://i0.wp.com/www.msxblog.es/games/images/capturas/usas(4).png?resize=326%2C288" alt="" width="326" height="288" data-recalc-dims="1" /></a></p>
<p style="text-align: justify;"><strong>Locomoxca</strong> ha anunciado que se encuentra en estos momentos realizando la traducción al español del juego<a title="Ver la ficha del juego" href="http://www.msxblog.es/ficha/?id=262" target="_self"> The Treasure of Usas</a>, publicado por Konami en 1987 en japonés para el mercado del sol naciente y en inglés para el resto de los mortales.</p>
<p style="text-align: justify;">El trabajo lo está llevando a cabo sobre la <a href="http://www.xs4all.nl/~remymsx2/html/download08_e.html" target="_blank">versión</a> que los holandeses de <a href="http://www.xs4all.nl/~remymsx2/index_e.html" target="_blank">Delta Soft</a> publicaron hace unos años y que como sabéis, los iconos son completamente diferentes a los del original (cosa que por otra parte es de agradecer) <img src="https://s.w.org/images/core/emoji/14.0.0/72x72/1f609.png" alt="😉" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /></p>
<p style="text-align: justify;">Esperamos recibir nuevas noticias respecto a esta nueva traducción, pero mientras podemos disfrutar de un vídeo en versión beta:</p>
<p style="text-align: center;"><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="425" height="350" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/H7MU1oMTYAA&amp;feature" /></object></p>
<p style="text-align: justify;">Enlace relacionado: <a href="http://locomosxca-world.blogspot.com/2010/06/mi-gran-proyecto-treasure-of-usas-en.html" target="_blank">Locomoxca-World</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.msxblog.es/traduciendo-the-treasure-of-usas-al-espanol/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>4</slash:comments>
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
